Kitekintés a világra 

Fedezze fel a sokszínűséget 

Mínusz 30 °C Szibériában vagy plusz 30 °C Szingapúrban, korcsolyázás a befagyott folyón vagy fagylaltozás a tengerparton: amikor az óév véget ér, és megkezdődik az új, az évszakok világszerte nem is különbözhetnének jobban egymástól.  Egy dolog viszont a Föld minden országában közös: habár minden kultúrának megvannak a saját kulturális, spirituális és szórakozási hagyományai, mindre igaz, hogy összehozza az embereket, a családtagokat és a barátokat. Ezek az alkalmak az együtt töltött időről és a közös ünneplésről szólnak – az összetartozásról.  Ez az OASE világméretű családja esetében sincs másként. Munkatársaink az egész világon, Skandináviától Japánig összegyűltek, hogy megosszák egymással kulturális szokásaikat.  Vegyen részt az OASE-országokat bemutató kulturális kalandban, ahol ősi szokásokat, speciális dekorációkat és süteményrecepteket is megismerhet.   


Spanyolország  | Orujo fesztivál 

Kantábria tartományban 1984 óta minden novemberben megtartják ezt a hagyományos fesztivált. Több ezer ember utazik ilyenkor Észak-Spanyolországba, hogy részt vegyen az ünneplésben. Az orujo a Liébana régióból származik, a régió kolostorainak dokumentumaiban pedig már a középkor óta szerepel az esemény. Hallott már ennek a törkölypárlatról, amelyet egykor még fizetőeszközként is használtak? Figyelje meg az orujo lepárlási folyamatát, mielőtt a város utcáin megízlelné az italt. Kóstolja meg a helyi pincészetek saját változatait, próbálja ki az ismert helyi ételeket, amelyeket zenei műsorok és népművészeti előadások mellett élvezhet. 


Németország  | Német karácsonyi vásárok  

Egy karácsonyi vásárt a város utcáin és terein elhelyezett számtalan bódé tesz jellegzetessé, amelyek karácsonyi süteményeket és helyi specialitásokat is árulnak. A meleg italok – például a forralt bor – szintén megtalálható a kínálatukban.  A karácsonyi vásárban rendszerint a karácsonyi ajándékokat vagy kézműves termékeket árusító bódék is helyet kapnak. A legtöbb karácsonyi vásár kulturális programokkal is szolgál, amelyek során színdarabokat és zenei műsorokat adnak elő. A karácsonyi vásár különleges hangulatát általában a hatalmas karácsonyfa és az ünnepi kivilágítás adja meg.   


Egyesült Királyság  | Wassailing 

A „wassail” szó a régi angolszász „Wæs hæl”, vagyis „jó egészséget” kifejezésből származik. A népszokás célja, hogy az almafák megáldásával biztosítsák a következő évi bőséges termést. Eredetileg a gyümölcsösökben dolgozók akarták a jó termést ily módon biztosítani, mivel bérük a megtermelt almabor mennyiségétől függött.  

Az ünneplők ilyenkor körbetáncolják az almafákat, miközben a lehető legnagyobb zajt próbálják csapni, hogy elriasszák a gonosz szellemeket. Ezután mindenki egy almaborba áztatott pirítósdarabot helyez a gyümölcsösben található fák ágaira, hogy ezzel köszöntsék a jó szellemeket.   


Japán  | Juzus fürdők 

A hagyományos japán kultúra télen az érzékeknek kedveskedik. Japánban a téli napforduló idején sokan tesznek juzu gyümölcsöt (egy kis méretű japán citrusfélét) a fürdővízbe. A gyümölcsöket 38 ℃ és 40 ℃ közötti, meleg vízbe teszik, vagy szeletekre vágva (hálóban), illetve a levét a vízbe nyomva (ez érzékeny bőrű emberek számára nem ajánlott). Úgy tartják, hogy ha 15, de maximum 20 percig fürdünk a juzus vízben, az elűzi a balszerencsét, és meghozza a jó szerencsét. A juzu aromája ellazítja a testet és az elmét. 

Kína  | Kínai holdújév 

Télen kerül sor a kínai holdújévre. Ilyenkor véget érnek az egész éves fáradalmak, a családok pedig összegyűlnek, hogy tűzijátékkal, vidámsággal, szeretettel és áldásokkal ünnepeljenek. Erre az ünnepre papírból kivágott díszeket készítenek. Vannak közöttük koi hal, „fu” és fecske mintázatúak is. Újévkor a teljes család összegyűlik az asztal körül, ahol együtt esznek és beszélgetnek. Kint tűzijátékokat és petárdákat gyújtanak, hogy minden élettel teli legyen, hiszen ez a jó kezdetet jelképezi.  

Svájc  | Sajtfondü  

A sajtfondü egy olvasztott sajtból készített étel. Svájcban számos regionális változatban előfordul. A sajt mellett a hagyományos összetevők a kukoricakeményítő, a fehérbor, egy kevés cseresznyepálinka, a fokhagyma, a citromlé, a bors és a szerecsendió. A felmelegített keveréket az asztalon lévő rezsóra helyezik egy speciális – általában kerámiából készült – edényben. Az étkezés résztvevői kenyérdarabokat szúrnak egy hosszú villára, azt belemártják az olvasztott sajtba, és körkörösen mozgatják, amíg a sajt be nem vonja a kenyeret.

Ausztria  | Bécsi Operabál  

A Bécsi Operabál minden télen a báli szezon kiemelkedő társadalmi eseménye, amelyet a Bécsi Állami Operaházban rendeznek meg. Ez Ausztria legnagyobb találkozóhelye az osztrák és külföldi kulturális személyiségek, vállalkozók és politikusok számára. A nyitótáncot az elsőbálozók tánciskolájának 180 párja táncolja. A bál Ausztria szövetségi elnökének bevonulásával kezdődik. A tánciskola tagjai egy polonéz dallamára vonulnak be a bálterembe. 

Oroszország  | Az orosz banya 

Az orosz banya az egyik legrégebbi orosz hagyomány. A fürdőházat általában tavak közelébe építették, és a gőzfürdőt követően az emberek meztelenül kirohantak, hogy a vízbe ugorjanak. Ha nem volt természetes víz a közelben, akkor fürdés helyett a kútból hozott hideg vízzel öntötték le magukat. Az első orosz fürdőket kizárólag farönkökből építették. Mindegyik fatípus sajátos aromát árasztott, ami fokozta a fürdőzés élményét, és pozitív hatással volt az egészségre. 


Lengyelország  | Mézeskalács 

Hozzávalók: 

  • 320 g finomliszt
  • 2 evőkanál méz
  • 150 g cukor
  • 1,5 teáskanál sütőpor
  • 20 g (1 zacskó) mézeskalács fűszerkeverék (a legegyszerűbb a bolti, de lehet házi készítésű is)
  • 2 evőkanál vaj
  • 1 tojás (+ 1 tojás a megkenéshez)
  • kb. 2–4 evőkanál meleg tej

Elkészítés: 

Szitálja egy gyúródeszkára a lisztet, öntse rá a meleg mézet, és keverje össze (lehetőleg egy kés segítségével). A keverés folytatása közben adja hozzá a cukrot, a sütőport és a fűszereket, majd adja hozzá a vajat és egy tojást. 

Fokozatosan (egyszerre 1 evőkanállal) adja hozzá a tejet, miközben kézzel alaposan átgyúrja a tésztát. Körülbelül 10 percig gyúrja, amíg sima, egynemű és omlós tésztát nem kap (lehet, hogy nem lesz szükség az összes tejre). 

Lisztezett gyúródeszkán nyújtsa ki körülbelül 1/2 cm vastagra a tésztát. A formák segítségével vágja ki a mézeskalácsokat. Helyezze őket sütőpapírral bélelt tepsire, egymástól körülbelül 2 cm távolságra. 

Felvert tojással kenje be a tetejüket (ez nem szükséges, ha díszíteni fogja a mézeskalácsokat). 180 Celsius-fokra előmelegített sütőben a vastagságtól függően 10–12 perc alatt süsse készre a mézeskalácsokat. 

Csehország  | Vánoční lodičky – karácsonyi csónakok 

Csehországban egy igen kedvelt karácsonyi szokás, amikor dióhéjból készült, meggyújtott gyertyával ellátott kis csónakokat helyeznek egy vízzel teli tálba vagy mosdókagylóba. Úgy tartják, hogy ezzel a hagyománnyal választ kaphatunk egy kérdésünkre, vagy megjósolhatjuk a jövőt. Fontos, hogy az a személy készítse el dióból a csónakot, aki felteszi a kérdést, és ő is bocsássa vízre. A vízre bocsátott csónakok száma egyezik a családtagok számával. Ha egy csónak eltávolodik a csoporttól, akkor a csónak tulajdonosa hamarosan hosszú útra indul. Ha a csónakok együtt maradnak, a család is együtt marad. Akinek a csónakja – sikeresen és segítség nélkül – eléri a túlsó partot, annak teljesül a kívánsága. Akinek a csónakja a legtovább marad a víz tetején, vagy akinek a gyertyája sokáig világít, arra hosszú és boldog élet vár. 

Magyarország  | Halászlé

A halászlé egy csípős, paprikás, halból készült leves. Ez az élénkpiros, csípős étel a magyar konyha népi étele, amelyet bőséges mennyiségű csípős paprikából, hagymából, valamint pontyból vagy vegyes folyami halakból készítenek. Őshazája az Alföld, egészen pontosan a Duna és a Tisza közötti terület. A csípős paprika bőséges használatának köszönhetően a halászlé vitathatatlanul az európai kontinens egyik legcsípősebb étele. 

Belgium  | Újévi csobbanás

Az újévi csobbanás egy minden év végén megrendezett, hagyományos esemény. Ilyenkor az emberek együtt ugranak a nyílt vízbe. Általában újév napján kerül sor rá, de előfordul, hogy másik januári vagy decemberi napon, például karácsony másnapján tartják meg. Igazi kihívás, hiszen egy hideg téli napon kell a vízbe ugrani. Oostende városában a híres De Smeets újévi csobbanásra az új év első napjaiban kerül sor.  

Hollandia  | A tizenegy város körtúrája 

Az Elfstedentocht a világ legnagyobb korcsolyás eseménye, amelyet a De Friesche Elf Steden Királyi Egyesület szervez. Ez az emberfeletti kitartást igénylő korcsolyaverseny Frízföld fővárosából, Leeuwardenből indul, és ott is ér véget. A résztvevők tizenegy fríz városon áthaladva nagyjából 200 km-t tesznek meg a különböző vízi utakon. Az eseményre csak nagyon kemény teleken kerülhet sor, amikor a teljes útvonalon legalább 15 cm a jég vastagsága. Az utolsó Elfstedentocht 1997-ben került megrendezésre.  


Dánia  | Hygge

A hygge jelentősége a dán időjáráshoz kapcsolódik, hiszen a hideg, sötét, nyirkos hónapok arra ösztönöznek, hogy együtt, a házban töltsük az időt. Ezt teszik a dánok, a svédek és a norvégok is, amikor családjukkal vagy barátaikkal töltik az időt. A hygge egyet jelent a kellemesen együtt töltött idővel és az élet apró örömeinek élvezetével. A hygge lehet egy meleg fényt árasztó gyertya vagy a szerelmünkkel összebújva megnézett film is. A hygge csúcspontja az, amikor a barátokkal és a családdal együtt üldögélve vitatjuk meg az élet kis és nagy dolgait. Talán a hygge a magyarázat arra, hogy miért a dán az egyik legboldogabb nép a világon.  

Amerikai Egyesült Államok  | Halloween

A halloweent október 31-én ünneplik az Egyesült Államokban. A gyermekek beöltözve járnak házról házra a környéken, és „Csokit vagy csalunk!” kiáltással kérnek édességet a szomszédoktól. A további halloweeni szokások közé tartozik a töklámpások faragása, a kísértetházak látogatása és a horrorfilmek nézése is. Az amerikaiak az ünnep alkalmából tökökkel, denevérekkel, pókokkal, fekete macskákkal és szellemekkel díszítik házaikat. 

Szlovénia  | Potica sütemény 

Hozzávalók:

Élesztős tészta: 

  • 1 kg liszt
  • 30 g élesztő
  • 3-4 tojássárgája
  • 300 ml langyos tej
  • 120 g vaj
  • 1 teáskanál só
  • 2 teáskanál cukor
  • zsír a forma kikenéséhez

 

Töltelék: 

  • 600–700 g dió
  • 200 g méz
  • 50 g cukor
  • 100–200 ml tej
  • 1 tojás
  • fahéj
  • egy kevés rum vagy brandy 

Elkészítés: 

Tészta: Meleg helyen készítse el a tésztát. Adjon egy teáskanál sót a liszthez. Az élesztőt keverje el egy teáskanál cukorral, 2 evőkanál liszttel és 50 ml langyos vízzel vagy tejjel. Meleg helyen hagyja felfutni. Készítsen egy kis mélyedést a liszt közepébe, öntse bele a felvert tojásokat, az élesztős keveréket, a megolvasztott vajat és a cukrot. Kezdje el keverni, és közben folyamatosan adja hozzá a maradék langyos tejet. Folytassa a keverést 15 percig, vagy addig, amíg buborékok nem jelennek meg, és a tészta el nem válik az edénytől. Szórja be liszttel a tésztát, konyharuhával takarja le, és meleg helyen hagyja megkelni. 

Tejjel és cukorral pirítsa meg az aprított vagy darált diót a töltelékhez. Melegítse fel a mézet, hogy híg legyen. Adja hozzá a dióhoz, és ízesítse fahéjjal. Hagyja lehűlni a tölteléket, majd adjon hozzá egy vagy két tojást, és keverje össze. Sodorja ki 1/2 cm vastagra a tésztát, és terítse rá a meleg tölteléket. Szorosan tekerje fel a tésztát, és helyezze a tepsibe. Hagyja lassan megkelni a poticát. Még a sütőben is fog valamennyit kelni. Sütés előtt felvert tojással kenje meg a poticát. Süsse egy órán keresztül 220 °C-on (felső/alsó sütés), majd 15 percig még hagyja a formában hűlni. Végül ízlés szerint szórja meg cukorral. 


Románia  | A sorcova szokása 

 Az összes román szokás közül a „sorcova” a legszebb és legszórakoztatóbb. Január 1-jén a gyermekek is részt vesznek abban a szokásban, hogy minden jót és jó egészséget kívánjanak családjuknak és szomszédaiknak az új évre. A gyermekek a sorcovával – egy különböző színű virágokkal díszített bottal vagy ággal – járják a házakat, hogy ott énekeljenek. Január 1-jének reggelén a gyermekek óvatosan megütögetik szüleiket vagy ismerőseiket a sorcovával, így kívánva nekik egészséget és szerencsét. Manapság a sorcova művirágokkal készül, de régen alma-, körte- vagy szilvafaágat használtak. Ezt Szent András napján (november 30.) vagy Szent Miklós napján (december 6.) metszették le, és vízbe rakták, hogy kirügyezzen. Amikor végeztek a házról házra járással, a sorcovát egész évben megőrzik a ház keleti sarkában vagy egy tiszta helyen. 

Olaszország  | Panevin ünnep 

A panevin egy régi hagyomány az olaszországi Velencében. Az ünnep célja, hogy a karácsony végét és az új évet megünnepeljék, és közben bőséget kívánjanak a jövőre. Az ünnepség keretében fából vagy ágakból készült halmot gyújtanak meg a vízkereszt előtti este. Ez jelképezi, hogy elfelejtik a múltat, és felkészülnek a következő évre. Miközben lobog a tűz, a földművesek a szikrák és a füst irányát értelmezve jósolják meg, hogy a következő évben gazdag vagy csekély termés várható-e. 

Szingapúr  | Szingapúri stílusú karácsonyfa-díszítés 

A karácsonyt ünneplő helyi családok mindig megragadják az alkalmat, hogy saját karácsonyfát állítsanak, és ünnepi díszbe öltöztessék otthonukat. Íme, néhány egyszerű lépés, amellyel szingapúri stílusúvá varázsolhatja karácsonyfáját: Vásároljon egy kiváló minőségű műfenyőt, és hajtogassa szét az ágait. Díszítse egy tetszés szerinti téma szerint. Kezdje egy fényfüzérrel, majd válassza ki a mottójának megfelelő díszeket. Ügyeljen arra, hogy megfelelő színű gömböket és szalagokat válasszon. Először csoportok szerint helyezze fel a gömböket. Ezután tekerje a fa köré a szalagokat. A tökéletes befejezéshez válasszon a stílushoz illő, hangsúlyos csúcsdíszt. Kapcsolja be a fényeket, és élvezze a szingapúri stílusú karácsonyfát. 

Franciaország  | Romantikus költészet 

A nyár után beköszöntő ősz tökéletes bölcsője a hagyományos, melankolikus francia romantikának. Helyezze magát kényelembe egy meleg itallal és egy pléddel, és élvezze Charles Baudelaire versét, amelyet az OASE France csapata választott ki Önnek. 

A vers:  

Szeretem nagy szemed zöldtüzü csillogását, 

szép gyönyöröm, de ma oly keserű vagyok! 

Nem szomjazom szobád, szíved s a tűz varázsát, 

csak a Napot, amely a tengeren ragyog. 

 

És mégis: légy anyám! szeress hajolj szivemre, 

habár gonosz vagyok, hazug és hűtelen; 

testvér vagy szerető, - légy fájó naplemente 

s glóriás őszi ég: elhaló életem. 

 

Őszi ének (részlet), 

Charles Baudelaire 

A Romlás virágai